Appel Lorient Sin-Tai Viet Nam

Về chúng tôi ?

Chào mừng đến với trang web của Hiệp hội cuộc gọi-Lorient

( hoặc APPELorient, hoặc APPELOrient !)

Đại diện cho chương trình khuyến mãi của các con để Lorient

 19, Avenue de la Marne 56100 Lorient Pháp

Điện thoại: 02 97 21 23 92

Thư: appel@lorientvietnam.com
Nơi: www.lorientvietnam.com

Xác định Siret số: 503 132 722 0001
Hiệp hội công nhận vì lợi ích chung (DDFP56, Ref. 44/2011)
Chủ tịch: Tiến sĩ Gildas Treguier

CALL-Lorient là một tổ chức quốc tế chuyên bảo vệ và thúc đẩy các con, tạo 1988 (J.O. các 7 Tháng bảy 1994, 1/06509) để trả lời "kêu gọi" của trẻ em là nạn nhân của bệnh, nghèo đói và xung đột, trong phần mở rộng của các hành động CALL, NGOs sinh ra ở Việt Nam trong 1968.

By hoạt động lĩnh vực nghiên cứu và, CALL-Lorient hỗ trợ các đối tác làm việc để bảo vệ con: Bệnh viện, cơ sở y tế, trung tâm đào tạo, các tổ chức và hiệp hội đầu tư vào sức khỏe, Giáo dục và hội nhập.

Tại Việt Nam, mọi hành động của chúng tôi được xếp vào nhóm trong chương trình “Sinh ra ở Việt Nam 2012-2018”

Bằng cách thêm một chiều hướng văn hóa để y tế ơn gọi ban đầu, Cuộc gọi-Lorient giúp tăng cường quan hệ giữa Việt Nam và Vương Quốc Anh.

Nhận thức được tất cả các hành động để thúc đẩy thương mại giữa Việt Nam và Vương Quốc Anh, Cuộc gọi-Lorient được tặng bộ trưởng văn hóa của Việt Nam Huân “Tình bạn với Việt Nam”, một trong những giải thưởng cao nhất về vietnamiens, trong một buổi lễ chủ trì bởi hệ điều hành. Ông Nguyễn Ngọc âm thanh, Đại sứ Việt Nam tại Paris (Thứ hai 16 Tháng mười một 2015).

Tình nguyện, công ty, thời gian, minh bạch và thẩm quyền: những năm nguyên tắc hướng dẫn của chúng tôi cam kết.

 

 

Từ Lorient viễn đông: nhiều hơn 300 năm của thương mại

Thành phố sinh Maritime trong trao đổi 1666, Lorient đã luôn luôn có giao diện hướng Asia.

Cho nhiều hơn 25 năm (1988), thành phố Lorient hỗ trợ y tế trao đổi duy trì với Việt Nam bởi các cuộc gọi phương Đông Hiệp hội, dành riêng cho sức khỏe của các bà mẹ và trẻ em phù hợp với hành động thực hiện bởi sự hấp dẫn, Phi chính phủ sinh ra ở đất nước này trong 1968.

Kể từ 1992, Trung tâm hospitalier de Bretagne-Sud là đối tác của một số các tổ chức tham chiếu tại TP. Hồ Chí Minh và tại 2 tỉnh (Khánh Hòa, Kiên Giang). Các chương trình trong chu sinh y học, hàng chục chuyên gia Lorient và Việt Nam đã học được để chia sẻ kinh nghiệm của họ : Trao đổi các thực hành tốt, nhiệm vụ huấn luyện, tiếp nhận của học viên trong việc chăm sóc tại Anh.

Cùng một lúc, Tỉnh Morbihan theo đuổi một hợp tác phân cấp với tỉnh Khánh Hòa trong những năm qua 90. Và rất nhiều các công ty Breton đã phát triển các hoạt động trong ngành công nghiệp thực phẩm và các nền kinh tế hàng hải Việt Nam tỉnh: Piriou, Glon, Olmix...

Kết nối lại với nguồn gốc của họ, gia đình có 'viet khieu' của cộng đồng người trong năm 80, nhưng cũng pha trộn các cặp đôi của năm 2000, giúp đỡ để duy trì quan hệ chặt chẽ giữa các quốc gia của Lorient và của nước xuất xứ.

Tại Université de Bretagne-Sud, Sinh viên Việt Nam được hoan nghênh mỗi năm, trong các môn học khác nhau: máy tính, cơ học, Kỹ thuật, văn học...

Nhiều hơn và nhiều hơn nữa, Franco-vietnamiens hỗn hợp cặp vợ chồng và con cái của việc thông qua tìm kiếm nguồn gốc của họ cũng tưới các mạng trao đổi giữa Brittany và bán đảo Indochina.

Tháng năm 2011, thành phố Lorient tổ chức một sự kiện quy mô lớn đa ngành mà, kỷ niệm những trao đổi ngày càng tăng, đã có thể để nâng cao một phần bị chôn vùi, thường xuyên nhất underrated, lịch sử quan hệ giữa Lorient và bán đảo Đông Dương: nhúng nhà truyền giáo từ các 17th thế kỷ trên tàu của Compagnie des Indes khởi hành từ Lorient, những nhà thám hiểm và Breton thuỷ thủ trở thành các quan lại trong triều đình của hoàng đế Gia Long ở Huế tại 1802, Các quan chức của chính quyền thuộc địa trong những năm qua 1920, Vương quốc Ấn-Trung Quốc người lao động cần thiết trong kho vũ khí của Lanester en 1942, nghệ sĩ đam mê về Việt Nam trong những năm qua 50, phong trào hỗ trợ cho các cuộc kháng chiến Việt Nam trong những năm qua 70 …

Chúng tôi có thể cung cấp ý nghĩa để này 'lại' kéo dài hơn ba thế kỷ?

Tất cả thời gian, Đại Tây Dương dân tộc đã không mòn của một số "ý tưởng của phương Đông.", đó đã dẫn họ đến các cạnh của những thế giới xa xôi?

Chính xác hơn, và trong khi cho nhiều Lorient đông lịch sử của thành phố của họ là về cơ bản liên quan đến Ấn Độ và Trung Quốc, vì nó là sự thật rằng hai quốc gia bao la độc quyền hầu hết biên niên sử của Compagnie des Indes, đó là thực tế thương mại giữa Anh và bán đảo Đông Dương từ các 17th thế kỷ, hai lãnh thổ đó ban đầu tất cả phản đối, khoảng cách, văn hóa, lối sống, Các tham vọng, Nhưng những gì cuối cùng, Có lẽ, gần với tất cả mọi thứ, bắt đầu với mặt tiền hàng hải?

Các mối quan hệ giữa các vùng de Lorient và đông nam á có thể được xác định trong sáu giai đoạn, rộng rãi học mỗi, Các tài liệu khác nhưng ít phân tích, một số ít được biết đến.

  • 1666-1775 : Với các công ty Ấn, Nhà thám hiểm, nhà truyền giáo và thương nhân để bán đảo Indochina
  • 1775-1825 : Sử thi của "tiếng Breton quan lại. (Jean-Baptiste CG, Philippe Vannier, Laurent Barisy…), với Nguyễn ánh, Hoàng đế tương lai Gia Long, trong cuộc chinh phạt của ngai.
  • 1825-1858 : Minh mạng trong bạn công tước, khoảng thời gian "trắng"?
  • 1858-1945 : Thủy thủ, Giám đốc và Breton truyền giáo trong thời kỳ thuộc địa
  • 1945-1975 : Chiến tranh giải phóng của Việt Nam
  • Từ năm 1975: Với hòa bình, mới quan hệ giữa Việt Nam và Brittany

Một mục nhập của câu chuyện này là phải được ghi, ở dựa vào tài liệu tham khảo được công nhận (Philippe Haudrière, Frédéric Mantienne, Le Thanh Khoi, Pierre-Yves Manguin, L.E. Ánh...), trên lời khai cũ (Michel Duc Chaigneau, A. của Kergariou …), khác tại (Các gia đình của thủy thủ, Thương nhân, quan chức, bác sĩ… có sống ở đông nam á; Gia đình Việt Nam ở đây và ở đó …), và cũng vào lưu trữ ít hoặc không khám phá (Các lưu trữ Municipal Lorient, Lưu trữ của Hải quân, Nhiệm vụ ngoại giao...).

Thêm một trang văn hóa để kích thước y tế của mình đầu tư tại Việt Nam, Hiệp hội gọi-Lorient và bạn bè của mình "giác ngộ amateur" không phải là tái - phát minh ra bánh xe lịch sử, nhưng để cố gắng để hiển thị một phần của bộ nhớ Breton từ vùng viễn đông, cụ thể hơn Việt Nam, để xây dựng một tương lai dựa trên trao đổi chất lượng giữa lãnh thổ của chúng tôi với nhau, Dựa trên tương hỗ, ở trung tâm của một môi trường toàn cầu hoá.

↓